
土石流名詞的起源-1990年歐菲莉颱風花蓮銅門村土石流事件
2023/09/21
相信大家對於「土石流」這個名詞必不陌生,甚至在台灣,「土石流」幾乎已變成所有坡地災害的代名詞。每次颱風豪雨期間,只要有任何崩塌、地滑或是土砂流出的現象,不論是媒體或民眾,常常都把這些現象通稱為「土石流」。
土石流的英文原文為「Debris flow」,依據教育部在1983年頒布的《地質名詞》中指出,Debris flow一詞的譯文應該稱作「岩屑流」,而在1989年由何春蓀先生撰著、國立編譯館出版的《普通地質學》大專教科書上,亦將Debris flow譯為「岩屑流」。那為何Debris flow現在會譯成「土石流」? 其實與1990年6月重創花蓮的歐菲莉颱風有關。
1990年6月23日歐菲莉颱風挾帶豪雨,於秀林鄉銅門村(照片1~4)、榕樹村(照片5)、法華山一帶(照片6~9),引發大規模土石流。其中銅門村的土石流造成29 人死亡,6 人失蹤,68 人無家可歸,房屋全倒24間,半倒11 間,震驚台灣社會。當時農委會邀請的日本專家將此事件定調為「土石流災害」,之後,這源自於日文漢字的「土石流」一詞,即變成為官方使用的正式名稱。
土石流的英文原文為「Debris flow」,依據教育部在1983年頒布的《地質名詞》中指出,Debris flow一詞的譯文應該稱作「岩屑流」,而在1989年由何春蓀先生撰著、國立編譯館出版的《普通地質學》大專教科書上,亦將Debris flow譯為「岩屑流」。那為何Debris flow現在會譯成「土石流」? 其實與1990年6月重創花蓮的歐菲莉颱風有關。
1990年6月23日歐菲莉颱風挾帶豪雨,於秀林鄉銅門村(照片1~4)、榕樹村(照片5)、法華山一帶(照片6~9),引發大規模土石流。其中銅門村的土石流造成29 人死亡,6 人失蹤,68 人無家可歸,房屋全倒24間,半倒11 間,震驚台灣社會。當時農委會邀請的日本專家將此事件定調為「土石流災害」,之後,這源自於日文漢字的「土石流」一詞,即變成為官方使用的正式名稱。